
混亂之子第四季是由蓋·費爾蘭德,科特·薩特執(zhí)導(dǎo),查理·漢納姆,凱特蕾·薩加爾,瑪姬·絲弗,朗·普爾曼,小馬克·布恩,戴頓·考利,金·寇茲,湯米·弗拉納根,瑞恩·赫斯特,威廉姆·拉金,西奧·羅西,丹尼·特雷霍,洛克蒙·鄧巴,雷·邁克金農(nóng),杰夫·科伯,大衛(wèi)·哈塞爾霍夫,戴夫·納瓦羅主演的一部歐美劇。主要講述了:

-
板板板栗:36.63.39.95“盛世華章和戰(zhàn)爭離亂悲喜交加,壯懷豪情和小橋流水一嘆三疊,輝煌和恥辱并存,偉大和軟弱交加?!睂儆谀欠N以小方面切入視角的歷史生活類紀(jì)錄片,用現(xiàn)代人很容易理解的方式,很好地詮釋了一個偉大時代細(xì)膩優(yōu)美的文明?!恫烁x》里熱鬧非凡的夜市,《故城志》里內(nèi)外鑲佛磚的繁塔、風(fēng)靡汴京的香飲子,《富貴經(jīng)》里宋人在瓷器、服飾上脫俗的審美、《俗世吟》里從政不濟但藝術(shù)細(xì)胞滿點的宋徽宗、強烈憂國氣質(zhì)的南宋文人,都讓人印象深刻。值得一看的紀(jì)錄片,尤其推薦《故城志》和《俗世吟》。
-
金田一:182.91.88.221凱奇的 、最愛的一部片子
-
若萊:210.31.13.222沖著日語真的是說日語中文真的是說中文我也要給它打高分。在此之前的各種劇里面出現(xiàn)的日本人嘴型都是說的中文然后配上日語,所以口型永遠(yuǎn)對不上,包括偽裝者里面的胡歌有一個畫面是跟日本姑娘對話也可以明顯發(fā)現(xiàn)他演的時候說的是中文。演員拿著這么高的片薪,學(xué)一下外語發(fā)音很難嗎?又沒讓他懂什么意思,哪怕完全用死記硬背的把句子背下來也可以啊。如果說得不標(biāo)準(zhǔn)或者沒什么感情,再通過配音來解決,至少口型是對得上的啊。這樣的要求不算高吧??上В瑥膩頉]見過有這么處理的。還見過更搞笑的,一個中國人和一個美國人對話,直接就是中國人說中文美國人說英文這樣來對話,聽得我尷尬到不行,現(xiàn)實中有這么對話的嗎?實在看不過眼。這里木戶加奈和細(xì)川太郎都是該說中文就說中文該說日語就說日語,雖然中文說得不夠好,但真實啊,多好。
-
碎碎念.:210.28.152.15感覺每組人物拍攝的內(nèi)容不夠,人物塑造不夠豐富。還有一些擺拍商業(yè)味道比較重哈~
-
你家樓上的:106.91.123.179比較膚淺,沒有“皇家賭場”好看。感覺好像就是為了向M致敬而拍的。。。 -- 2012-12-16